DADAROMA - Pornograph ~ piano ver. ~
あなたへ突き刺す アンニュイな曲線に
Anata e tsukisasu Ennui na kyokusen ni
Stabbing you with the curve of ennui
愛を求めている エゴティズムな夜
Ai wo motometeiru Egotism na yoru
Searching for love in the night of selfishness (egotism)
撒き散らす快楽に 白濁する黒目
Makichirasu kairaku ni Hakudakusuru kurome
Irises clouded by the scattered pleasure
モラルも恥じらいも 忘れさせる
Moraru mo hajirai mo Wasuresaseru
Forgetting both morality and shyness
触れてみてよ 証めてみてよ
Furutemite yo Nametemite yo
Try touching try licking
身体の奥へと
Karada no oku e to
To the depths of the body
ポルノグラフみたいだね
Pornograph mitai da ne
It's like a pornograph
うるさいものが多すぎて
Urusai mono ga oosugite
Too many annoying¹ things
素直にお話ししたいのに
Tsunao ni ohanashi shitai no ni
Even though want to have an honest conversation
ポルノグラフみたいだね
Pornograph mitai da ne
It's like a pornograph
汚いものが多すぎて
Kitanai mono ga oosugite
Too many messy things
上手にお片づけが出来ない
Jouzu ni okatadzuke ga dekinai
Cannot tidy up well²
よだれまみれの 受け売り
Yodare mamire no Ukeuri
Drool covered copy pasted words³
僕と君の心まで 汚してゆく
Boku to kimi no kokoro made Yogoshite yuku
Soil even our⁴ hearts
触れていてよ 証めていてよ
Furuteite yo Nameteite yo
Go on touching go on licking
心の奥まで
Kokoro no oku made
To the depths of the⁵ heart
ポルノグラフみたいだね
Pornograph mitai da ne
It's like a pornograph
余計なものが多すぎて
Yokei na mono ga oosugite
Too many unnecessary things
素直に愛してみたいのに
Tsunao ni aishitemitai no ni
Even though want to love honestly
ポルノグラフみたいだね
Pornograph mitai da ne
It's like a pornograph
要らないものが重すぎて
Iranai mono ga omosugite
Too many unwanted things
上手にお片づけが出来ないよ
Jouzu ni okatadzuke ga dekinai yo
Just cannot tidy up well
もう苦しいから
Mou kurushii kara
It's too painful now
機会⁶ にしてほしい
Kikai ni shite hoshii
Want this to be the chance
ポルノグラフみたいだね
Pornograph mitai da ne
It's like a pornograph
僕はズルくて弱いから
Boku wa zurukutte yowai kara
Because I am dishonest⁷ and weak
素直に抱きしめられないよ
Tsunao ni dakishimerarenai yo
Cannot hug (you) honestly⁸
涙を流すあなたは
Namida wa nagasu anata wa
The crying you
すごく綺麗に見えるから
Sugoku kirei ni mieru kara
Look so beautiful
上手に騙すことも出来ない
Jouzu ni damasu ka to mo dekinai
Cannot even deceive you skillfully
生ぬるく 湿った 隙間⁹ から
Namanuruku shimetta sukima kara
From the softly becoming wet crevice
本当の君と僕を探す
Hontou no kimi to boku wo sagasu
Searching for the true you and me
今だけ 今だけ こうしていて
Ima dake ima dake koushiteite
For only now only now (stay) this way
こんな夜は
Konna yoru wa
In this night
許して欲しい 愛して欲しい
Yurushite hoshii aishite hoshii
(I) want you to forgive me to love me
雨に溺れる君が
Ame ni nureru kimi ga
The you drowning in the rain
愛おしくて 苦しい
Itooshikute kurushii
So dear* and painful
NOTES:-
¹ since pornograph implies unnecessary noises like loud sighs and moans hence annoying but this meaning carries both sound component and life component
² for 上手に (jouzu ni) I didn't go for proficiently or skillfully because it's life not an exam
³ ukeuri / 受け売り = ukeru / 受ける to take borrow etc + uru / 売る to sell give off etc = taking from someone something else and selling it off as one's own without actually putting anything of one's own in it.
(if you go by dictionary, it's repeating words, opinions etc or retailing basically buying someone else's opinions, facts, words etc. you know “buying" is the sense. so instead of translating it as drool covered bought words in the same sense as, say, don't buy their ideas etc etc I used “copy pasted words" because it's literally copy pasting without putting anything of one's own.)
⁴ boku to kimi = mine and yours so changed it to “our”
⁵ I don't know why but I felt like removing the human aspect here by replacing “our hearts” to “the heart” lol
⁶ in my humble opinion, it's 機会 (kikai = opportunity or chance) and not 機械 (kikai = machine)
so:- I want this to be the “chance" to break off things or come clean
otherwise:- I want it to be a “machine" which could also be rounded off to turn me into a machine I don't wanna feel any more feels because it's painful
(I damn wish I had official lyrics :] sobs)
⁷ also means cunning, sly but went with dishonesty in accordance with the translations in this song so far
⁸ with a clean or honest heart
⁹ 性器 = genitals = Spotify lyrics; though honestly all I hear is sukima / 隙間 which means crevice or crack gap opening (yeah female geniatlia). And there's no reading of 性器 that is sukima it's seiki. Anyways the actual meaning is still the same.
* itooshii 愛おしい also means pitiable but used dear because there's some feeling for her
No comments:
Post a Comment