2021/10/15

グリーヴァ - Lost Tears

 Grieva - Lost Tears



Eyes¹ 


声にならない声で泣いていた

Koe ni naranai koe de naiteita


Crying in a voice that couldn't be voiced


あなたを見てた。

Anata wo miteta.


I was looking at you.


私のことはもう忘れて欲しい お願いだから。

Watashi no koto wa mou wasurete hoshii onegai dakara.


I want you to already forget about me please it's a request.


涙は枯れて疲れ果ててゆく

Namida wa karete tsukare hatete yuku


Tears go on withering into exhaustion


あなたを見れない。

Anata wo mirenai.


I can't see you.


空に堕ちてく私を追いかけて来ないで。

Sora ni ochiteku watashi wo oikakete konaide.


Don't come chasing the me who's descending² to the sky 


この想い届くならあの人に届けて欲しい

Kono omoi todoku nara ano hito ni todokete hoshii


If these feelings were to reach I want them to reach that person


さいごの私のわがままを聞いてよね、お願い

Saigo no watashi no wagamama wo kiite yo ne, onegai


Listen to my last wish, please


目を閉じてみて隣りにいるよ

Me wo tojite mite tonari ni iruyo 


Try closing your eyes to see, I'm there next to you


いつもあなたを見守ってるよ

Itsumo anata wo mimamotteruyo


I'm always watching over you


二人歩いたあの道はまだ、想い出が溢れてる

futari aruita ano michi wa mada, omoide ga afureteru


The road we walked on is still overflowing with memories


あの日のまま。

Ano hi no mama.


Just like that day.


辛い思いをさせてしまって

Tsurai omoi wo saseteshimatte


I ended up making you feel painful memories


ごめんね本当にごめんね

Gomenne hontou ni gomenne


I'm sorry I'm really sorry


あなたを想うことしかできない 許して。

Anata wo omou koto shika dekinai yurushite.


I cannot think of anything but you, please forgive me


壊れそうな夜壊れそうな朝

Kowaresouna yoru kowaresouna asa


On the nights and mornings that seemed to come to nothing  


いつも支えてくれたあなた

Itsumo sasaetekureta anata


You were always there to support me


なのに私は呉れることさえも出来ない。

Nanoni watashi wa kureru koto sae mo dekinai.


And yet I couldn't even give you something³ 


この想い届くならあの人に届けて欲しい

Kono omoi todoku nara ano hito ni todokete hoshii


If these feelings were to reach I want them to reach that person


さいごの私のわがままを聞いてよね、お願い

Saigo no watashi no wagamama wo kiite yo ne, onegai


Listen to my last wish, please


あなたにあてた机の隅の私の日記を読んで欲しい

Anata ni ateta tsukue no sumi no watashi no nikki wo yonde hoshii


I want you to read the diary that I left you at the corner of the desk 


気付いてよね、気付いてよほら!

Kizutsuite yo ne kizutsuite yo hora 


Please notice, please notice


私はここにいるよ。今もずっと。

Watashi wa koko ni iruyo, ima mo zutto


I am here, now and for ever.


辛い思いをさせてしまって

Tsurai omoi wo saseteshimatte


I ended up making you feel painful memories


ごめんね本当にごめんね

Gomenne hontou ni gomenne


I'm sorry I'm really sorry


あなたを想うことしかできない 許して。

Anata wo omou koto shika dekinai yurushite.


I cannot think of anything but you, please forgive me


私の分も強く生きてね

Watashi no bun mo tsuyoku ikitene


My part of life as well please live strongly


いつもわがままばかり言いってごめんねでも

Itsumo wagamama bakari iitte gomenne demo 


I'm sorry for always saying selfish things but 


最後のわがまま聞いてね

Saigo no wagamama kiite ne


Please listen to my last wish


ね。。。。

Ne....


Please....




NOTES:-


¹ it can't be “ice” since tears are part of the song so “eyes” is making sense imho or is it something else altogether? :'0 


² 堕ちる / ochiru = falling; this kanji has more meanings of falling which is descending or degenerating; in this case it's descending 


³ alternatively: I couldn't even do something for you 

呉れる / kureru meaning to do for someone or to give someone 



No comments:

Post a Comment