Grieva - Lost Tears
Eyes¹
声にならない声で泣いていた
Koe ni naranai koe de naiteita
Crying in a voice that couldn't be voiced
あなたを見てた。
Anata wo miteta.
I was looking at you.
私のことはもう忘れて欲しい お願いだから。
Watashi no koto wa mou wasurete hoshii onegai dakara.
I want you to already forget about me please it's a request.
涙は枯れて疲れ果ててゆく
Namida wa karete tsukare hatete yuku
Tears go on withering into exhaustion
あなたを見れない。
Anata wo mirenai.
I can't see you.
空に堕ちてく私を追いかけて来ないで。
Sora ni ochiteku watashi wo oikakete konaide.
Don't come chasing the me who's descending² to the sky
この想い届くならあの人に届けて欲しい
Kono omoi todoku nara ano hito ni todokete hoshii
If these feelings were to reach I want them to reach that person
さいごの私のわがままを聞いてよね、お願い
Saigo no watashi no wagamama wo kiite yo ne, onegai
Listen to my last wish, please
目を閉じてみて隣りにいるよ
Me wo tojite mite tonari ni iruyo
Try closing your eyes to see, I'm there next to you
いつもあなたを見守ってるよ
Itsumo anata wo mimamotteruyo
I'm always watching over you
二人歩いたあの道はまだ、想い出が溢れてる
futari aruita ano michi wa mada, omoide ga afureteru
The road we walked on is still overflowing with memories
あの日のまま。
Ano hi no mama.
Just like that day.
辛い思いをさせてしまって
Tsurai omoi wo saseteshimatte
I ended up making you feel painful memories
ごめんね本当にごめんね
Gomenne hontou ni gomenne
I'm sorry I'm really sorry
あなたを想うことしかできない 許して。
Anata wo omou koto shika dekinai yurushite.
I cannot think of anything but you, please forgive me
壊れそうな夜壊れそうな朝
Kowaresouna yoru kowaresouna asa
On the nights and mornings that seemed to come to nothing
いつも支えてくれたあなた
Itsumo sasaetekureta anata
You were always there to support me
なのに私は呉れることさえも出来ない。
Nanoni watashi wa kureru koto sae mo dekinai.
And yet I couldn't even give you something³
この想い届くならあの人に届けて欲しい
Kono omoi todoku nara ano hito ni todokete hoshii
If these feelings were to reach I want them to reach that person
さいごの私のわがままを聞いてよね、お願い
Saigo no watashi no wagamama wo kiite yo ne, onegai
Listen to my last wish, please
あなたにあてた机の隅の私の日記を読んで欲しい
Anata ni ateta tsukue no sumi no watashi no nikki wo yonde hoshii
I want you to read the diary that I left you at the corner of the desk
気付いてよね、気付いてよほら!
Kizutsuite yo ne kizutsuite yo hora
Please notice, please notice
私はここにいるよ。今もずっと。
Watashi wa koko ni iruyo, ima mo zutto
I am here, now and for ever.
辛い思いをさせてしまって
Tsurai omoi wo saseteshimatte
I ended up making you feel painful memories
ごめんね本当にごめんね
Gomenne hontou ni gomenne
I'm sorry I'm really sorry
あなたを想うことしかできない 許して。
Anata wo omou koto shika dekinai yurushite.
I cannot think of anything but you, please forgive me
私の分も強く生きてね
Watashi no bun mo tsuyoku ikitene
My part of life as well please live strongly
いつもわがままばかり言いってごめんねでも
Itsumo wagamama bakari iitte gomenne demo
I'm sorry for always saying selfish things but
最後のわがまま聞いてね
Saigo no wagamama kiite ne
Please listen to my last wish
ね。。。。
Ne....
Please....
NOTES:-
¹ it can't be “ice” since tears are part of the song so “eyes” is making sense imho or is it something else altogether? :'0
² 堕ちる / ochiru = falling; this kanji has more meanings of falling which is descending or degenerating; in this case it's descending
³ alternatively: I couldn't even do something for you
呉れる / kureru meaning to do for someone or to give someone
No comments:
Post a Comment