花の様に 棘の様に 君は気まぐれで
Hana no youni Toge no youni Kimi wa kimagure de
月の様に 闇の様に 僕の胸は揺らめく
Tsuki no youni Yami no youni Boku no mune wa yurameku
羽根の様に 鉄の様に いろ(色彩)を変えてゆく
Hane no youni Tetsu no youni Iro wo kaeteyuku
ときめきはプリズム
Tokimeki wa prism
↴
Like flowers like thorns you're capricious
Like the moon like the darkness you sway my heart.
Like feathers like iron changing colors
My fluttering heart is a prism.
Crawl on your dream…心は今
Crawl on your dream.... kokoro wa ima
柔らかな夜を泳いでいるよ
Yawarakana yoru wo oyoideiru yo
↴
Crawl on your dream.... My heart right now
Is swimming in the soft night.
ただ君だけを見つめていたい
Tada kimi dake wo mitsumeteitai
抱きあう指が悲しみに触れても
Dakiau yubi ga kanashimi ni furetemo
↴
I just want to gaze at you
Even if our embracing fingers are experiencing sadness.
True Wonder Land…魔法は今
True wonderland.... mahou wa ima
微笑みに溶けて涙を燃やす
Hohoemi ni tokete namida wo moyasu
↴
True wonderland.... The magic right now
Melting in a smile is burning the tears.
あきれるぐらい夢見ていよう
Akireru kurai yume miteiyou
すぐひび割れる未来のために
Sugu hibiwareru mirai no tame ni
↴
Let's dream till we're fed up of it
For the future that will break soon.
蜜の様に 毒の様に 君は悩ましく
Mitsu no youni Doku no youni Kimi wa nayamshiku
風の様に うた(詩)の様に 僕のハート震わす
Kaze no youni Uta no youni Boku no heart furuwasu
虹の様に 罠の様に 意味を変えてゆく
Niji no youni Wana no youni Imi wo kaeteyuku
せつなさもプリズム
Setsunasa mo prism
↴
Like honey like poison you're so enchanting
Like the wind like a song you make my heart tremble.
Like a rainbow like a trap changing the meaning
This sadness is also a prism.
ただ君だけを見つめていたい
Tada kimi dake wo mitsumeteitai
抱きあう胸に悲しみが満ちても
Dakiau mune ni kanashimi ga michitemo
あきれるぐらい夢見ていよう
Akireru kurai yume miteiyou
すぐひび割れる未来のために
Sugu hibiwareru mirai no tame ni
↴
I just want to gaze at you
Even if our embracing hearts are filled with sadness.
Let's dream till we're fed up of it
For the future that will break soon.
くちづけの途中で思わずめ(瞳)を閉じた
Kuchizuke no tochuu de omowazu me wo tojita
君から射し込んだ光が眩しくて…
Kimi kara sashikonda hikari ga mabushikute....
↴
In the middle of our kiss instinctively closed my eyes
The light flowing in from you is so dazzling....
花の様に 棘の様に 君は気まぐれで
Hana no youni Toge no youni Kimi wa kimagure de
月の様に 闇の様に 僕の胸は揺らめく
Tsuki no youni Yami no youni Boku no mune wa yurameku
羽根の様に 鉄の様に いろ(色彩)を変えてゆく
Hane no youni Tetsu no youni Iro wo kaeteyuku
ときめきはプリズム
Tokimeki wa prism
↴
Like flowers like thorns you're capricious
Like the moon like the darkness you sway my heart.
Like feathers like iron changing colors
My fluttering heart is a prism.
蜜の様に 毒の様に 君は悩ましく
Mitsu no youni Doku no youni Kimi wa nayamshiku
風の様に うた(詩)の様に 僕のハート震わす
Kaze no youni Uta no youni Boku no heart furuwasu
虹の様に 罠の様に 意味を変えてゆく
Niji no youni Wana no youni Imi wo kaeteyuku
せつなさもプリズム
Setsunasa mo prism
↴
Like honey like poison you're so enchanting
Like the wind like a song you make my heart tremble.
Like a rainbow like a trap changing the meaning
This sadness is also a prism.
No comments:
Post a Comment