2022/04/27

MEJIBRAY - Echo


目を背けた澄みし日と 
Me wo somuketa sumishi hi to 
手招きする無垢な糸 
Temanekisuru mukuna ito 
閉ざされてた隙間から 
Tozasareteta sukima kara 
映された悲劇 
Utsusareta higeki 

言葉にすれば 
Kotoba ni sureba 
過去へと送る 
Kako he to okuru 
苦渋の餞でしか 
Kujuu no hanamuke de shika 
思い出さえも 
Omoide sae mo 
ガラスのように 
Garasu no youni 
皮膚を切り裂くよ 
Hifu wo kirisaku yo 

君が望むなら望む形になりましょう 
Kimi ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou 
背けてきた過去が音に揺れた 
Somukete kita kako ga oto ni yureta 
目も合わせられず 
Me mo awaserarezu 
無音に耳を背けた 
Muon ni mimi wo somuketa 
君の今も知ってるから 
Kimi no ima mo shitteru kara 

また拒絶を始めて 
Mata kyozetsu wo hajimete 
笑ってるふりをしたらね 
Waratteru furi wo shitara ne 
君は泣くの?それとも 
Kimi wa naku no? soretomo 
笑ってくれるの? 
Warattekureru no? 
落ちてゆくように求め合う指 
Ochiteyuku youni motomeau yubi 
子供のように泣いてた 
Kodomo no youni naiteta 
君の存在が壊れぬように 
Kimi no sonzai ga kowarenu youni 
瞼を閉じた 
Mabuta wo tojita 

君が望むなら望む形になりましょう 
Kimi ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou 
不意をつかれ泣く外は雨 
Fui wo tsukare naku soto wa ame 
「あなたがいないと私は消えてしまう」 
“Anata ga inai to watashi wa kieteshimau" 
共依存の残響 
Kyouizon no zankyou 

突然君が死んでしまうなら 
Totsuzen kimi ga shindeshimau nara 
僕は安心するでしょう 
Boku wa anshinsuru deshou 
もう泣く事も 苦しむ事もない 
Mou naku koto mo Kurushimu koto mo nai 
愛する事も.... 
Aisuru koto mo.... 

「好きだよ」なんて言葉にした刹那 
“Sukidayo” nante kotoba ni shita setsuna 
背けてきた過去が音に揺れた.... 
Somukete kita kako ga oto ni yureta.... 
「愛してるから」崩れる君を抱き締めた 
“Aishiteru kara" kuzureru kimi wo dakishimeta 
不意をつかれ泣く外は雨 
Fui wo tsukare naku soto wa ame 

**「あなた」が望むなら望む形になりましょう 
“Anata” ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou 
指折り数える空白は.... 
Yubi ori kazoeru kuuhaku wa.... 
見えない明日が深い間だとしても 
Mienai asu ga fukai yami da toshitemo 
過去が今咲いたのさ 
Kako ga ima saita no sa 
終わりなき穴へ落ちてく.... 
Owarinaki ana he ochiteku.... 

乾いた雨の痕永遠と静かに摘んだ 
Kawaita ame no ato towa to shizuka ni tsunda 




Eyes averted from the tranquil days and 
The beckoning pure thread. 
From the opening that was kept closed 
The tragedy was projected. 

If I express it in words 
I am taken back to the past 
It's nothing but a bitter farewell. 
Even the memories 
Like glass 
Tear through my skin. 

If you wish then I will become the form that you desire me to be 
The past that I've been averting was swayed by the sound. 
Without being able to meet the eyes too 
I averted my ears towards silence. 
Because I know about your present too. 

I started to be in denial again 
If I pretend to laugh 
Will you cry? or 
Will you laugh? 
As if falling, my fingers were seeking you 
I was crying like a child. 
So that your existence doesn't fall apart 
I closed my eyes. 

If you wish then I will become the form that you desire me to be. 
The tears that took over by surprise was the rain outside. 
“Without you I will disappear.” 
The echo of codependence. 

Suddenly if you cease to exist then 
Wouldn't I be in peace? 
Without having to cry, to suffer anymore 
And to love.... 

The pain felt at the words, “I like you” 
The past that I've been averting was swayed by the sound. 
“Because I love you", I tightly embraced the collapsing you. 
The tears that took over by surprise was the rain outside. 

If **you wish then I will become the form that you desire me to be. 
The void that I counted on my fingers.... 
Even if the tomorrow that is not seen were a deep darkness 
The past has now bloomed. 
I go on falling in the unending hollow.... 

The scar of the parched rain was snipped peacefully with eternity. 


**[ anata / you ] is the person in “ ” and when the singing subject is using this term he's referring to this person lovingly because anata also means dear. otherwise wherever this term is present in the song it refers to the direct voice of this person, ie, this person is speaking directly that's why inside “ ”. 


No comments:

Post a Comment